Usability; manafaat atau kebolehgunaan?
Manafaatkan blog dengan perkataan “manafaat” boleh diterjemahkan ke dalam Bahasa Inggeris sebagai “usability”. Hasbulah Pit dalam blognys; Sebolku, telah menterjemahkan “usability” sebagai “kebolehgunaan”.
Manafaatkan blog dengan perkataan “manafaat” boleh diterjemahkan ke dalam Bahasa Inggeris sebagai “usability”. Hasbulah Pit dalam blognys; Sebolku, telah menterjemahkan “usability” sebagai “kebolehgunaan”.
Hasbulah melihat “usability” ini dari sudut pandangan politik dengan postingnya yang bertajuk; Ke Arah "Suruhanjaya Penarafan Blog Politik Malaysia".
Mari kita lihat “usability” ini dari sudut yang lebih terbuka.
Berikut adalah bahan bacaan yang boleh dikongsi;
* Ke Arah "Suruhanjaya Penarafan Blog Politik Malaysia" #1
* Blog Usability: Top 10 Weblog Design Mistakes
* Twenty Usability Tips for Your Blog
* 10 Ways to Increase Blog Usability Performancing.com
* A Study of Blogs and Usability .
* The Blog Usability Checklist
* The Ultimate Guide to Blog Usability: 36 Tips and Resources
No comments:
Post a Comment